-
1 attraverso
across* * *◆ prep.1 ( da una parte all'altra) across; ( in mezzo a) through: il sole filtrava attraverso le imposte, the sun filtered through the shutters; nuotò attraverso il fiume, he swam across the river; guardare attraverso (a) una lente, to look through a lens2 ( di traverso) across: hanno messo uno sbarramento attraverso (al)la strada, they put a barrier across the road3 ( in seguito a) through: questi sono i dati ottenuti attraverso indagini di mercato, these are the data obtained through market research.* * *[attra'vɛrso]1) (da una parte all'altra) across; (da parte a parte) throughguardare attraverso qcs. — to look through sth.
tagliare attraverso i campi — to cut through o strike across the fields
2) (nel tempo)attraverso i secoli — through o down the ages o centuries
3) (tramite) through, by (means of)trasmettersi attraverso il sangue — [ malattia] to be transmitted through the blood
••apprendere qcs. attraverso la radio — to hear sth. on the radio
Note:Ci sono principalmente due modi in inglese per tradurre attraverso: across e through. - Across significa attraverso nel senso di da una parte all'altra, da un bordo all'altro, da una sponda all'altra: un viaggio attraverso il deserto = a journey across the desert. - Through significa attraverso nel senso di da parte a parte o tramite: non riesco a vederla attraverso la nebbia = I can't see her through the fog; attraverso la finestra = through the window. - Talvolta si può usare indifferentemente l'una o l'altra forma: la strada passa attraverso il villaggio = the street goes across / through the village; tuttavia, through ha un significato più forte che implica spesso l'idea di un ostacolo o di una difficoltà da superare: mi feci strada a fatica attraverso la folla = I struggled through the crowd; inoltre si usa sempre through quando si fa riferimento a una sostanza: si riesce a vedere attraverso il vetro = you can see through glass* * *attraverso/attra'vεrso/Ci sono principalmente due modi in inglese per tradurre attraverso: across e through. - Across significa attraverso nel senso di da una parte all'altra, da un bordo all'altro, da una sponda all'altra: un viaggio attraverso il deserto = a journey across the desert. - Through significa attraverso nel senso di da parte a parte o tramite: non riesco a vederla attraverso la nebbia = I can't see her through the fog; attraverso la finestra = through the window. - Talvolta si può usare indifferentemente l'una o l'altra forma: la strada passa attraverso il villaggio = the street goes across / through the village; tuttavia, through ha un significato più forte che implica spesso l'idea di un ostacolo o di una difficoltà da superare: mi feci strada a fatica attraverso la folla = I struggled through the crowd; inoltre si usa sempre through quando si fa riferimento a una sostanza: si riesce a vedere attraverso il vetro = you can see through glass.1 (da una parte all'altra) across; (da parte a parte) through; guardare attraverso qcs. to look through sth.; tagliare attraverso i campi to cut through o strike across the fields3 (tramite) through, by (means of); trasmettersi attraverso il sangue [ malattia] to be transmitted through the blood; apprendere qcs. attraverso la radio to hear sth. on the radio.
См. также в других словарях:
straliciare — stra·li·cià·re v.tr. RE tosc. colloq., tagliare in tralice, di sbieco | mettere, disporre in tralice: straliciare lo sguardo: guardare in tralice, di traverso {{line}} {{/line}} DATA: 1891. ETIMO: der. di tralice con s e 1 are … Dizionario italiano
incrociare — {{hw}}{{incrociare}}{{/hw}}A v. tr. (io incrocio ) 1 Mettere una cosa di traverso a un altra: incrociare le mani, le gambe | Incrociare le braccia, (fig.) scioperare | Incrociare le armi, (fig.) combattere | Incrociare il ferro, la spada con… … Enciclopedia di italiano
tralice — {{hw}}{{tralice}}{{/hw}} vc. ¡ Solo nella locuz. avv. in –t, obliquamente, di traverso: tagliare una stoffa in tralice | (fig.) Guardare in –t, di sottecchi. ETIMOLOGIA: dal lat. trilix, trilicis ‘intessuto di tre (tri ) fili (licium)’ … Enciclopedia di italiano
incrociare — A v. tr. 1. intersecare, incrocicchiare, mettere di traverso □ (le gambe) accavallare 2. (di strada, di ferrovia e sim.) attraversare, tagliare, traversare CONTR. correre parallelamente 3. (veicoli) incontrare … Sinonimi e Contrari. Terza edizione